Asociaţia Traducătorilor din România

Introducere

There are no translations available.

În ultimii 11 ani, Asociaţia Traducătorilor din România a reprezentat organizaţia către care s-au îndreptat mii de traducători, interpreţi, terminologi şi revizori români atunci când au avut nevoie de informaţii pertinente şi corecte, de formare de calitate, modernă şi adaptată nevoilor lor, de îndrumare la început de carieră, de reprezentare pe plan naţional şi internaţional, de repere clare privind situaţia şi tendinţele pieţei, de standarde etice şi de calitate. Pentru ATR, aceşti şapte ani au însemnat o activitate susţinută pentru clădirea unei asociaţii profesionale solide care să îşi sprijine membrii. Pentru membrii noştri, aceşti şapte ani de activitate intensă a ATR au însemnat noi oportunităţi, noi clienţi, noi contacte în mediul profesional.

Aderarea la ATR vă oferă acum mai multe beneficii ca niciodată, iar valoarea totală a acestor beneficii depăşeşte cu mult cuantumul cotizaţiei de membru!

Aderarea la ATR vă asigură instrumentele necesare pentru a vă dezvolta cariera: promovarea serviciilor prin lista online a membrilor ATR, actualizarea cunoştinţelor prin sesiuni de formare prezenţiale sau online, reduceri semnificative şi permanente la instrumente de traducere asistată de calculator oferite de partenerii ATR (SDL TRADOS, Deja Vu), informaţii pertinente prin canalele de informare şi grupurile de discuţie administrate de ATR, încrederea clienţilor prin afilierea la o familie unită de un cod deontologic, posibilitatea de a vă implica în activităţile comitetelor ATR şi ale comitetelor organizaţiilor internaţionale la care este afiliată ATR (FIT şi EULITA).

Pe o piaţă caracterizată prin concurenţă acerbă şi nu întotdeauna loială, prin lipsa unor standarde unitare de calitate, prin dezinformare şi fragmentare, Asociaţia Traducătorilor din România asigură membrilor săi instrumentele necesare pentru a se dezvolta, pentru a deveni mai competitivi şi a se diferenţia de concurenţă, precum şi cele mai recente standarde etice şi de calitate la nivel european, ample oportunităţi de stabilire de contacte cu colegi, informaţii corecte şi pertinente şi, nu în ultimul rând, apartenenţa la o familie profesională internaţională prin afilierea ATR la Federaţia Internaţională a Traducătorilor (FIT) şi la Asociaţia Europeană a Traducătorilor şi Interpreţilor Juridici (EULITA).

Vă invit aşadar să aflaţi informaţii suplimentare răsfoind paginile site-ului nostru web şi să luaţi în considerare posibilitatea aderării la ATR.

Cristiana Cobliş

Preşedinte al ATR

 

Parteneri ATR

Parteneri ATR

Banner
Banner

Fiţi alături de ATR!

Conectare membri ATR

Evenimente

There are no up-coming events

Căutare evenimente

Nou proiect de Lege privind traducătorii și interpreții judiciari

Stimați colegi,

În 19 ianuarie a.c., am primit de la Ministerul de Justiție notificarea oficială privind un nou proiect de Lege privind traducătorii și interpreții judiciari.

Citiți proiectul de lege aici

ATR studiază acest proiect și va depune o poziție oficială la Ministerul de Justiție până în 6 februarie a.c.

De asemenea, în 27 ianuarie, Ministerul de Justiție a publicat unele precizări privind proiectul de mai sus.

Citiți comunicatul M.J.

 

Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • New residence for literary translators and writers in Finland (deadline: 31 Oct.)
    The Finnish young authors’ association Nuoren Voiman Liitto offers accommodation for young writers and literary translators from all over the world. Priority is given to guests aged under 40. The residence, Villa Sarkia, is situated in Sysmä, a small town about two hours from the capital of Finland, Helsinki. Accommodation in...
  • Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 aprilie)
    Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea a Parlamentului European. Candidaţii la un stagiu de traducere...