La Página del Idioma Español, inaugurada el 23 de abril de 1996, es la revista digital pionera en la promoción del idioma español en la Internet y en la busca de nuevos espacios para nuestra lengua en la red mundial. Sostenida por la organización no gubernamental Asociación Cultural Antonio de Nebrija, mantiene el Foro Cervantes Continue reading →
Read More ...Archive for august, 2009
“When a French-speaking Congolese student asked Hillary what the president thought about a foreign policy issue, the interpreter rendered, “What does Mr. Clinton think, through the mouth of Mrs. Clinton?” Without knowing which president (Clinton or Obama) the student was referring to, the interpreter apparently took it upon herself to specify the Secretary of State’s Continue reading →
Read More ...Le Département de Langues Modernes Appliquées de la Faculté des Lettres de l’Université Babeş-Bolyai Cluj (Roumanie) se fait un plaisir de vous inviter, jeudi 15 octobre 2009, au colloque international consacré aux professions de la traduction et de l’interprétation de conférences organisé annuellement en collaboration avec l’Université Otto Friedrich Bamberg (Allemagne) à l’occasion de l’ouverture Continue reading →
Read More ...Situl English Addicts oferă acces gratuit la întreaga arhivă de activităţi de învăţare şi perfecţionare a limbii engleze până în 8 septembrie. Zilnic, situl publică câte o lecţie de limba engleză, bazată pe evenimente curente, fiecare modul conţinând zece activităţi structurate. Modulele sunt clasificate în funcţie de gradul de dificultate, tematică şi accent. Detalii pe pagina English Addicts.
Read More ...“The draft Council Framework Decision adopted today proposes to set common minimum standards as regards the right to interpretation and translation in criminal proceedings throughout the European Union. The aim of the proposal is to ensure that if suspects do not understand and speak the language used, they are entitled to interpretation from the moment Continue reading →
Read More ...The European Community, represented by the Commission of the European Communities, has published 5 calls for tenders relating to the translation of European Union economic, financial and statistical documents in the Official Journal of the European Union (OJ S 153 of 12 August 2009). There are five different calls for tenders in the fields of Continue reading →
Read More ...Ministerului Administraţiei şi Internelor, Direcţia Generală de Informaţii şi Protecţie Internă organizează o licitaţie publică pentru achiziţia de servicii de traducere. Termenul limită de depunerea ofertelor este 10 august 2009. Anunţul şi documentaţia pot fi consultate pe portalul SEAP: http://www.e-licitatie.ro/Public/RFQ/RFQInvitation/RFQInvitationList.aspx (căutare după nr. de invitaţie 221888) Sursa: Comunicat al Ministerului Administraţiei şi Internelor transmis pe Continue reading →
Read More ...Cele mai populare articole
- 14%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 iulie)
- 12%Le Littré : Dictionnaire de la Langue Française (logiciel libre)
- 10%Anunţ de licitaţie: FL/RAIL11 Servicii de traducere 2011/S 226-365961
- 10%Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale
- 9%Cuvinte intraductibile şi sensul lor
- 9%Patricia Ryan: nu insistaţi cu engleza! (TED)
- 9%Traineeships for translation interns at the European Commission (starting 1 October)