Recent, Parlamentul European a analizat modul în care s-au cheltuit fondurile instituţiei în anul 2008.
Cheltuielile cu interpretarea şi traducerea
Serviciile de interpretare au lucrat în total 103.007 de zile de interpretare, din care 52% asigurate de cei 264 interpreţi permanenţi, iar restul de către agenţi externi. Costul unei zile de interpretare s-a ridicat la 1.015 €. Costurile cu interpreţii permanenţi au totalizat 37,8 milioane de euro în 2008. Cei 689 de traducători angajaţi au costat instituţia 120 de milioane de euro. În plus, s-au cheltuit 22 de milioane de euro pentru servicii de traducere externe. Traducătorii au produs 1,8 milioane de pagini de text tradus, din care 39% au fost realizate de agenţi externi. Astfel, la nivelul anului 2008, o pagină de text tradusă de către contractorii externi a costat în medie 31,42 euro, pe când o pagină tradusă intern a costat triplu.
Articolul complet, în limba engleză, poate fi citit aici.
Popularity: 6%
Leave a Reply