Posts Tagged ‘CAT’

Online Summer School 2011: Il Futuro della Professione

Benvenuti e benvenute alla terza edizione della OSS, organizzata come tutti gli anni dalla European School of Translation per fare il punto sullo stato della nostra professione e per trovare le strade migliori per crescere. Insieme. Quest’anno, nella prima edizione internazionale della nostra amata Scuola estiva, ci concentriamo sul futuro della professione, cercando di comprendere i Continue reading →

Read More ...
 

Comisia redeschide procedura de atribuire pentru instrumente CAT

Comisia Europeană anulează controversata decizie de închidere a procedurii fără atribuirea contractului de achiziţii publice de instrumente de traducere asistată de calculator (sistem de traducere cu memorie) pentru uzul intern al Comisiei. Procedura de atribuire, publicată în Suplimentul la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, 28.7.2010, 2010/S 144-221159, a fost iniţial declarată nereuşită datorită faptului că niciuna dintre ofertele depuse nu a îndeplinit Continue reading →

Read More ...
 

Webinar ATR: Wordfast Classic, nivel intermediar, 2 iunie 2010, ora 16.00

Asociaţia Traducătorilor din România, membră a Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor, are plăcerea de a vă invita la webinarul ATR cu tema: Wordfast Classic – nivel intermediar Pagina de Internet a webinarului Data: 2 iunie 2010 Ora: 16.00-18.00 Durata: 2 ore Tipul evenimentului: webinar, online, prin intermediul computerului Prezintă: Emanuel Bod, instructor Wordfast, membru fondator al ATR, Continue reading →

Read More ...
 

Webinar ATR: Wordfast Classic, nivel începători, 27 mai 2010, ora 16.00

Asociaţia Traducătorilor din România, membră a Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor, are plăcerea de a vă invita la webinarul ATR cu tema: Wordfast Classic – nivel începători Pagina de Internet a webinarului Data: 27 mai 2010 Ora: 16.00-18.00 Durata: 2 ore Tipul evenimentului: webinar, online, prin intermediul computerului Prezintă: Emanuel Bod, instructor Wordfast, membru fondator al ATR, Continue reading →

Read More ...
 

ATRIL lansează TeaM ServerTM, o soluţie pentru echipe de traducători

ATRIL, producătorul spaniol veteran în traducerea asistată de calculator, a lansat în 10 martie a.c., un nou produs, destinat echipelor mari de traducători: Déjà Vu TeaM ServerTM Versiunea actuală a sistemului de traducere asistată destinat traducătorilor şi firmelor de traducere, Déjà Vu 7.5.316, a fost lansată la începutul anului. O nouă versiune majoră, Déjà Vu 8.0. este aşteptată pentru prima jumătate Continue reading →

Read More ...
 

Noutăţi şi îmbunătăţiri aduse de Wordfast Pro 2.3

Recent, Wordfast a lansat versiunea Pro 2.3 a popularului instrument de traducere asistată de calculator. Printre noutăţile şi îmbunătăţirile aduse de noua versiune se numără: “New Features: Wordfast Aligner™ BETA** MIF, PDF, and TTX support Machine Translation Integration MS Office Spellchecker option TM Administration Module** User-Defined Segmentation Improvements: Autopropagation now has orange color coding Added Continue reading →

Read More ...
 

memoQ 4.0 – o versiune nouă cu îmbunătăţiri majore

Producătorul maghiar al instrumentului de traducere asistată de calculator memoQ, un sistem care capătă din ce în ce mai mulţi adepţi în rândul traducătorilor, a lansat recent un upgrade major al sistemului: versiunea memoQ 4.0. Programul memoQ este disponibil în mai multe versiuni, printre care şi o versiune complet gratuită, memoQ 4free, cu funcţionalităţi reduse, Continue reading →

Read More ...
 

SDL Trados Studio 2009 SP2 şi SDL Starter Edition

Recent, SDL TRADOS a lansat un nou service pack SP2 pentru Studio 2009, destul de consistent (ca volum şi ca număr de îmbunătăţiri sau modificări aduse programului). Acest service pack este, din fericire, gratuit pentru utilizatorii de Studio 2009. Mai multe detalii despre SDL Trados Studio 2009 SP2 pe situl producătorului. În plus, SDL oferă acum Continue reading →

Read More ...
 

Webinarii gratuite pe ProZ.com – 19-22 mai

În perioada 15-16 aprilie, ProZ.com organizează o nouă serie de webinarii gratuite după următorul program: MemoQ 3.5 – 19 mai 2009, 14:00-15:00 GMT Snowball – 19 mai 2009, 16:00-17:00 GMT Across – 19 mai 2009, 18:00-19:00 GMT SDL Trados - 20 mai 2009, 11:00-12:00 GMT Beetext – 20 mai 2009, 14:00-15:00 GMT Wordfast Pro – 21 Continue reading →

Read More ...
 

Wordfast Officially Releases Upgraded Version of Wordfast Pro

Wordfast officially releases a new version of Wordfast Pro, consisting of several new features to address the needs of corporations, language service providers, and individual translators. Concurrently being released is Wordfast Pro Plus, an option which will enable Wordfast Pro users to access enhanced batch processing capabilities and TM administration functionality (available May 1st) With Continue reading →

Read More ...
 

Cititori online

Răsfoiţi arhivele!

Categorii