The sixth episode of Speaking of Translation discusses how translators can benefit from free and open source software. Find out why you should care about free and open source software, how it can help you as a translator and specific FOSS programs you may be interested in using in your practice. Podcast: Free and Open Continue reading →
Read More ...Posts Tagged ‘instrumente gratuite’
Asociaţia Traducătorilor din România
Feb 16
|07:50
Asociaţia Traducătorilor din România
Feb 9
|07:00
YouAlign este un instrument online de aliniere de texte, oferit gratuit de Terminotix. Instrumentul poate genera fişiere în formatul standard TMX care pot fi importate în cele mai populare memorii de traducere (TRADOS, Wordfast, DejaVU, etc.). YouAlign acceptă formate diverse de fişiere, printre care: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, PDF, HTML, XML, Corel WordPerfect, RTF, Lotus Continue reading →
Read More ...Cele mai populare articole
- 13%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 iulie)
- 11%Le Littré : Dictionnaire de la Langue Française (logiciel libre)
- 10%Anunţ de licitaţie: FL/RAIL11 Servicii de traducere 2011/S 226-365961
- 10%Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale
- 9%Cuvinte intraductibile şi sensul lor
- 9%Patricia Ryan: nu insistaţi cu engleza! (TED)
- 9%Traineeships for translation interns at the European Commission (starting 1 October)
Cititori online
Răsfoiţi arhivele!
Categorii
Cuvinte cheie
articole recomandate
Asociaţia Traducătorilor din România
ATR
ATR Blog
ATR Flash
CAT
Comisia Europeană
conferinţă
Cristiana Cobliş
DGT
dicţionare online
Evenimente
Formare profesională
instrumente
Interpretare
interpreţi
limba engleză
limba franceză
limba portugheză
limba română
limba spaniolă
multilingvism
Parlamentul European
PFA
ProZ.com
Publicaţii
SDL TRADOS
Terminologie
Traducere asistată de calculator
traducere automată
Traducere juridică
traducere literară
traduceri
traduceri literare
traducător
traducător autorizat
traducători
traducători autorizaţi
traducător literar
Umoristice
Uniunea Europeană
Uniunea Latină
webinar
webinarii
Ziua internaţională a limbii materne