Posts Tagged ‘OmegaT’

Podcast: Free and Open Source Software for Translators

The sixth episode of Speaking of Translation discusses how translators can benefit from free and open source software. Find out why you should care about free and open source software, how it can help you as a translator and specific FOSS programs you may be interested in using in your practice.

Podcast: Free and Open Source Software for Translators

Popularity: 12%

 

Seminarul „Tehnologia în traduceri”, ediţia a X-a

Title: Seminarul „Tehnologia în traduceri”
Location: Hotel Alexandros, Buşteni
Link out: Click here
Description: Cea de a zecea ediţie a „Tehnologiei în traducere” vă propune o trecere în revistă a unor instrumente utile în activitatea traducătorului, multe dintre ele gratuite, de la instrumente de traducere asistată de calculator, concordanţiere, baze de date terminologice până la instrumente de asigurare a calităţii traducerii. În cea de a doua zi a evenimentului, ATR vă propune două module de cursuri SDL TRADOS, de nivel începător şi avansat. Participanţii la modulele SDL TRADOS vor afla ce este traducerea asistată de calculator, cum se creează o memorie de traducere, o bază de date terminologică, cum poate utiliza traducătorul instrumentele de traducere pentru a optimiza calitatea traducerii şi de ce tehnologia a căpătat o importanţă deosebită în procesul de traducere contemporan, descris în standardul SR EN 15038.

Seminarul este compus din 3 module, participanţii putând opta pentru modulul sau combinaţia de module optimă pentru necesităţile proprii. Toţi participanţii la seminar vor primi diplomă de participare pentru modulele alese. Numărul de locuri este limitat. Vă recomandăm să vă înscrieţi din timp pentru a vă rezerva un loc la eveniment!

Detalii: pagina evenimentului

Start Date: 2008-11-21
Start Time: 09:00
End Date: 2008-11-22
End Time: 18:00

Popularity: 11%

 

Răsfoiţi arhivele!

Categorii