Compania Professional Translations – în calitate de partener autorizat SDL Trados în România – are deosebita plăcere de a vă prezenta ofertele speciale pentru produsele şi soluţiile SDL Trados. Oferta specială de sfârşit de an! – 2011 Freelance Plus la 275 euro plus TVA – Upgrade de la 2007 Freelance la 115 euro plus TVA – Upgrade de Continue reading →
Read More ...Posts Tagged ‘SDL TRADOS’
În anul 2009 SDL, lider mondial în tehnologia traducerii asistate de calculator, a lansat un program de memorie a traducerii revoluţionar şi inovativ: SDL Trados Studio 2009. Acum, după doi ani de la lansare, din dorinţa continuă de perfecţionare, revoluţia a declanşat evoluţia: SDL Trados Studio 2011. Creat pe platforma predecesorului său, SDL Trados Studio 2011 a adunat Continue reading →
Read More ...Asociaţia Traducătorilor din România a lansat, în luna mai, o nouă modalitate de formare continuă destinată traducătorilor. Accesibilitate, comoditate, utilitate, relevanţă, interactivitate, dinamism, disponibilitate – iată numai câteva dintre atuurile seminariilor virtuale ATR, conform participanţilor. Ştiaţi că… 95 de traducători au participat la cele 5 seminariile virtuale ATR organizate în perioada mai-august 2010! Peste 80% Continue reading →
Read More ...“With every new release of MS Office, anxiety takes hold amongst translation service providers: What are the implications of this new version with existing software and tools, particularly TRADOS’ translation memory application? How will we deal with bugs; what plug-ins might be needed?” Articoul complet, în limba engleză, poate fi citit aici.
Read More ...SDL a lansat recent SDL Trados Studio 2009 Service Pack 1 (SP1). Printre funcţiile noi sau îmbunătăţite: New! Better robustness: Over 100 quality improvements to address reliability issues and legacy file format support New! Better performance: Numerous enhancements for faster operation, including handling of larger files and memory usage New! Better usability: Feature updates to incorporate user feedback, Continue reading →
Read More ...Title: Seminarul „Tehnologia în traduceri” Location: Hotel Alexandros, Buşteni Link out: Click here Description: Cea de a zecea ediţie a „Tehnologiei în traducere” vă propune o trecere în revistă a unor instrumente utile în activitatea traducătorului, multe dintre ele gratuite, de la instrumente de traducere asistată de calculator, concordanţiere, baze de date terminologice până la Continue reading →
Read More ...Cele mai populare articole
- 14%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 iulie)
- 12%Le Littré : Dictionnaire de la Langue Française (logiciel libre)
- 10%Anunţ de licitaţie: FL/RAIL11 Servicii de traducere 2011/S 226-365961
- 10%Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale
- 9%Cuvinte intraductibile şi sensul lor
- 9%Traineeships for translation interns at the European Commission (starting 1 October)
- 9%Patricia Ryan: nu insistaţi cu engleza! (TED)