Statutul ATR

There are no translations available.

Creată în anul 2005, Asociaţia Traducătorilor din România este o organizaţie neguvernamentală guvernată de Ordonanţa nr. 26/2000 cu modificările ulterioare.

Scopul ATR este definit în Statut: promovarea şi reprezentarea la nivel naţional şi internaţional a traducătorilor, interpreţilor şi terminologilor din România, apărarea drepturilor şi intereselor lor nepatrimoniale, promovarea unui standard de înaltă calitate a traducerii în mediul profesional românesc.

Fişier PDFConsultaţi Statutul ATRStatutul Asociaţiei Traducătorilor din România
(versiune actualizată cu ultimele modificări)

Dat fiind că piaţa de traduceri, mediul profesional şi ATR cunosc numeroase evoluţii şi transformări, textul Statutului este revizuit în mod regulat pentru a asigura adaptarea lui la realităţile traducătorilor şi ale ATR.

Parteneri ATR

Parteneri ATR

Fiţi alături de ATR!

Conectare membri ATR

Căutare evenimente

Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • Caragiale fără cuvinte în viziunea coregrafului Gigi Căciuleanu
    Într-un interviu pentru Jurnalul Naţional, coregraful Gigi Căciuleanu vorbeşte despre spectacolul Caragiale, pe care îl pregăteşte la Teatrul Naţional din Bucureşti, în acest an, care marchează centenarul morţii marelui dramaturg român, dar şi 160 de ani de la naşterea lui. Caragiale este unic, mai ales, după părerea mea, datorită limbajului...
  • Despre testele de traducere şi alţi demoni
    Ziarul Financiar a publicat recent un articol scris de Daniel Nicolescu pe tema testelor de traducere şi a altor aspecte din activitatea traducătorilor de carte. De curând, o stimabilă şi plină de bune intenţii editoare m-a contactat ca să-mi propună o colaborare. Era vorba despre o traducere, iar solicitarea a...