Description
Evenimentul îşi propune, în primul rând, aducerea în discuţie a rolului primordial pe care ar trebuie să-l aibă traducătorul/terminologul în conservarea şi dezvoltarea limbii materne, precum şi aducerea în discuţie a invaziei neologistice din limba română contemporană şi a cauzelor acesteia. În al doilea rând, se va face o trecere în revistă a modalităţilor concrete prin care traducătorul/terminologul poate echivala concepte noi pentru cultura ţintă, contribuind astfel de dezvoltarea limbii şi implicit a culturii materne.
Title: Strategii de echivalare terminologică în contextul cultural actual al limbii române
Number: 7/10
Status: Closing date exceeded
Begin: Wednesday, 07 July 2010 la 16:00
End: Wednesday, 07 July 2010 la 18:00
Closing date: Monday, 05 July 2010 la 19:00
Tutor: Thomas Tolnai
Target group: traducători cu sau fără experienţă
Location: virtual, prin intermediul calculatorului

Prezintă:

Thomas Tolnai, membru debutant al ATR din anul 2007, secretar al Comitetului ATR pentru formarea continuă a traducătorilor şi interpreţilor, este traducător freelance cu o experienţă de 3 ani atât în domeniul traducerilor cât şi în didactica traducerii şi a limbajelor de specialitate, fiind în prezent colaborator al Centrului pentru Industriile Limbii din cadrul departamentului de Limbi Moderne Aplicate, Universitatea Babeş-Bolyai Cluj-Napoca şi al departamentului de Limbi Moderne Aplicate în Medicină din cadrul Facultăţii de Medicină, Universitatea de Medicină şi Farmacie Iuliu-Haţieganu. Domenii principale de specializare: medicină, comunicare şi publicitate, localizare web.

Tematică:

Webinarul îşi propune să abordeze următoarele subiecte:

  • Introducere: O scurtă trecere în revistă a unor concepte teoretice din sfera lingvisticii culturale
  • Prezentarea contextului actual al culturii româneşti prin prisma schimbării lingvistice
  • Discutarea strategiilor principale de echivalare terminologică pentru concepte nou pătrunse în cultura românească
  • Studiu de caz

Taxă de participare: webinar gratuit

Webinarul este transmis în direct şi nu va fi înregistrat. Suportul de curs poate fi descărcat după înscrierea la eveniment.

Înscrierea la eveniment

Pentru înscrierea la webinar, completaţi formularul din partea de jos a paginii. Data limită pentru înscriere: 05 iulie 2010, ora 19.00.

În cazul anulării evenimentului de către organizator sau în cazul unor probleme tehnice, webinarul se va reprograma.

Pentru informaţii suplimentare despre webinariile ATR, ce este un webinar şi cerinţe tehnice, faceţi clic aici.

Numărul de locuri este limitat. Înscrieţi-vă acum pentru a vă rezerva un loc!


Evenimente

SDL TRADOS 2007, nivel începători
Begin: 16.09.2010, 17:00
End: 16.09.2010, 19:00
Closing date: 14.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 21

SDL TRADOS 2007: WinAlign şi TagEditor
Begin: 23.09.2010, 15:00
End: 23.09.2010, 17:00
Closing date: 21.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 24


more ...

Urmăriţi ATR!

Seminarii virtuale ATR

Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • Conferinţa virtuală ProZ.com 2010. Înscriere gratuită!
    ProZ.com invită călduros toţi traducătorii să participe la Conferinţa virtuală ProZ.com 2010 dedicată traducătorilor independenţi şi programată pentru 30 septembrie 2010 (Ziua Internaţională a Traducătorilor). Participarea este gratuită. Pentru a vă înscrie faceţi clic aici! Urmăriţi webcasturi video în direct Participaţi la dezbateri de tip panel Interacţionaţi cu colegii în...
  • Langue française, la polémique
    Frédéric Martel appelait les Français à “parler english” dans Le Point du 8 juillet. “Faut-il s’excuser d’employer des mots anglais ? Faut-il battre sa coulpe ? Non. Il faut, au contraire, les assumer et rejeter cette francophonie poussiéreuse et ringarde qu’on veut nous imposer”, affirme-t-il. L’auteur deMainstream (Flammarion), une enquête sur...