În literatura ştiinţifica din tara noastră nu exista un dicţionar poliglot fitopatologic, din care cauză se întâmpină greutăţi în traducerea cu fidelitate a diferiţilor termeni din limbile străine de circulaţie mondială. Dicţionarele de tip general (unilingve sau bilingve), existente şi în ţara noastră, cuprind un număr relativ redus de termeni folosiţi în fitopatologie. Lucrarea cuprinde 1237 termeni din domeniul fitopatologiei, din care 753 se referă la boli produse de ciuperci plantelor de cultura, arborilor şi arbuştilor; sunt prezentaţi de asemenea unii termeni referitori la morfologia, anatomia, fiziologia, taxonomia, tehnica microscopică şi ecologia ciupercilor. Dicţionarul fitopatologic în şapte limbi este alcătuit din două părţi distincte. Prima parte cuprinde dicţionarul propriu-zis în şapte limbi: româna, latina, franceza, engleza, germana, rusa şi maghiara. Partea a doua este alcătuită din indexul alfabetic în limbile cuprinse în dicţionar, cu excepţia limbii române. Autorii dicţionarului sunt Alexandru Manoliu, Katalin Bartok, Doina Danilă, Vera Bontea.
Informaţii suplimentare pe pagina de internet a dicţionarului: http://www.edituratehnica.ro/detalii.asp?ID=385
Sursa: Terminometro
Popularity: 3%
Leave a Reply