Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere
Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere
Ghidul „Traducerea. Alegerea serviciilor de traducere adecvate”
Există o mulţime de lucruri care pot compromite un proiect de traducere. Dacă urmaţi măcar jumătate din sfaturile cuprinse în acest ghid, şansele dumneavoastră de a obţine o traducere bună vor creşte simţitor.
„Traducerea. Alegerea serviciilor de traducere adecvate” este scrisă de Chris Durban, traducătoare de franceză-engleză, iar traducerea în limba română a fost realizată de Dan Mărăşescu, membru titular al ATR.
„Traducerea. Alegerea serviciilor de traducere adecvate” este scrisă de Chris Durban, traducătoare de franceză-engleză, iar traducerea în limba română a fost realizată de Dan Mărăşescu, membru titular al ATR.
Ghidul „Traducerea. Alegerea serviciilor de traducere adecvate” este disponibil în limbile: engleză, franceză, germană, italiană, cehă, olandeză.
Parteneri ATR
Parteneri ATR
Conectare membri ATR
Evenimente
|
Care sunt beneficiile aderării la Asociaţia Traducătorilor din România?
15-02-2012 14:00 Category: Seminar virtual online |
|
Documentația studiilor clinice. O abordare din perspectiva traducătorului
17-02-2012 16:00 Category: Seminar virtual online |
|
Aveţi întrebări, avem răspunsuri: primii paşi în profesiunile de traducător şi interpret
21-03-2012 14:00 Category: Seminar virtual online |
ASOCIAŢIA TRADUCĂTORILOR DIN ROMÂNIA







