Aderare

Categoriile deschise pentru aderare sunt: membru aderent ?i membru debutant.

Membru aderent este categoria cea mai numeroas? īn ATR ?i este dedicat? traduc?torilor, interpre?ilor, terminologilor ?i revizorilor activi profesional (care realizeaz? o parte a veniturilor lor din serviciile de traducere ?i/sau interpretariat).Īn aceast? categorie se pot īnscrie ?i cadrele universitare care formeaz? traduc?tori sau interpre?i īn cadrul unor programe universitare, masterale sau doctorale acreditate. Calitatea de membru aderent al ATR este acordat? pe termen nelimitat, membrii p?strāndu-?i aceast? calitate atāta timp cāt pl?tesc cotiza?ia anual? ?i respect? Codul deontologic, Statutul ?i Regulamentul intern al ATR.

Membru debutant este o categorie destinat? masteranzilor sau doctoranzilor la un program acreditat de traductologie, terminologie sau interpretariat. Categoria este special conceput? pentru persoane care īnc? nu activeaz? ca traduc?tori sau interpre?i ?i nu ob?in venituri din serviciile de traducere ?i/sau interpretariat. Calitatea de membru debutant este limitat? īn timp la trei (3) ani consecutivi. La sfār?itul perioadei de trei ani sau īn orice moment īnainte de terminarea celor 3 ani ca membri debutan?i, ace?tia pot opta pentru trecerea la un alt statut: membru aderent sau membru titular, conform procedurilor aferente categoriei respective de membru.

Forma de organizare sub care v? desf??ura?i activitatea (persoan? fizic?, īntreprindere individual?, angajat cu norm? īntreag? sau par?ial?, drepturi de autor etc.) nu este relevant? īn aceast? etap?. Criteriile ?i componen?a dosarului de aderare sunt diferite īn func?ie de categoria de membru aleas? (aderent sau debutant), candida?ii trebuie s? aduc? dovada activit??ii īn domeniul traducerilor la nivelul cerut pentru categoria respectiv?.

  • Sunte?i traduc?tor, interpret, terminolog ?i /sau revizor profesionist activ īn Romānia sau īn str?in?tate? Categoria recomandat? este cea de membru aderent. Transmite?i dosarul de aderare completānd formularul de aderare online: http://membri.atr.org.ro/formulare/formular-aderent/
  • Sunte?i cadru universitar care formeaz? traduc?tori sau interpre?i? Categoria recomandat? este cea de membru aderent. Transmite?i dosarul de aderare completānd formularul de aderare online: http://membri.atr.org.ro/formulare/formular-aderent/
  • Sunte?i student, masterand sau doctorand la un program de studii acreditat de traductologie, terminologie sau interpretariat? Categoria recomandat? este cea de membru debutant. Transmite?i dosarul de aderare completānd formularul de aderare online: http://membri.atr.org.ro/formulare/formular-debutant/

Pentru detalii suplimentare consulta?i sec?iunea de Īntreb?ri ?i r?spunsuri frecvente despre aderare ?i categoriile de membru din ATR.

Parteneri ATR

Parteneri ATR

Fi?i al?turi de ATR!

Conectare membri ATR

Evenimente

There are no up-coming events

C?utare evenimente

Comunicat

Īn 6 februarie a.c., Asocia?ia Traduc?torilor din Romānia a īnaintat Ministerului Justi?iei un memoriu con?inānd observa?iile ATR cu privire la Proiectul de lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari.

Citi?i comunicatul ATR aici

Nou proiect de Lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari

Stima?i colegi,

Īn 19 ianuarie a.c., am primit de la Ministerul de Justi?ie notificarea oficial? privind un nou proiect de Lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari.

Citi?i proiectul de lege aici

ATR studiaz? acest proiect ?i va depune o pozi?ie oficial? la Ministerul de Justi?ie pān? īn 6 februarie a.c.

De asemenea, īn 27 ianuarie, Ministerul de Justi?ie a publicat unele preciz?ri privind proiectul de mai sus.

Citi?i comunicatul M.J.

 

Ghid pentru cump?r?torii de servicii de traducere

?tiri din lume

?tiri ATR Blog

  • New residence for literary translators and writers in Finland (deadline: 31 Oct.)
    The Finnish young authorsā€™ association Nuoren Voiman Liitto offers accommodation for young writers and literary translators from all over the world. Priority is given to guests aged under 40. The residence, Villa Sarkia, is situated inĀ SysmƤ, a small town about two hours from the capital of Finland, Helsinki. Accommodation in...
  • Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (Ć®ncepere din 1 aprilie)
    Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenÅ£ilor de universitate sau instituÅ£ii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să Ć®ÅŸi completeze cunoştinÅ£ele dobĆ¢ndite Ć®n timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, Ć®n special cu cea a Parlamentului European. CandidaÅ£ii la un stagiu de traducere...