Have you played with Google Labs’ Ngram Viewer? It’s an addicting tool that lets you search for words and ideas in a database of 5 million books from across centuries. Erez Lieberman Aiden and Jean-Baptiste Michel show us how it works, and a few of the surprising things we can learn from 500 billion words.
Read More ...Category: Recomandări
La TEDxDubai, profesoara de engleză Patricia Ryan pune o întrebare provocatoare: interesul exacerbat al lumii pentru engleză împiedică propagarea ideilor mătețe în alte limbi? Ce s-ar fi întâmplat, de exemplu, dacă Einstein ar fi trebuit să treacă testul TOEFL? Un discurs plin de pasiune în apărarea traducerii și a partajării ideilor.
Read More ...Jay Walker explică de ce două miliarde de oameni din întreaga lume încearcă să învețe engleza. O face printr-o serie de poze și înregistrări audio emoționante cu mii de studenți chinezi care exersează în grup engleza – „a doua limbă a lumii”.
Read More ...Schadenfreude. Shemomedjamo. Iktsuarpok.Myötähäpeä. Every language has them, and they’re always trouble. They’re the “untranslatables,” and what they mean is just too much for other languages to capture in one word. Some languages, like Turkish, are structured to have longer words. Take gumusservi, which translates to “the light of the moon as it shines upon the water.” And muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine means “as Continue reading →
Read More ...Formulare pentru plata contribuţiilor şi impozitelor, contracte de credit, legislaţia asigurărilor de sănătate: sunt pline de jargon, spune Alan Siegel. În plus, sunt incredibil de lungi. El face apel la simplificarea şi redefinirea - într-o engleză uzuală - a termenilor folosiţi în jargonul juridic pentru a face hârţogăria administrativă mai inteligibilă pentru toată lumea.
Read More ...Quels mots, quelles tournures choisir, retenir ou rejeter parmi ce qui s’entend et se dit ? Voici la première série de cette nouvelle rubrique, Dire, Ne pas dire, qui donne le sentiment de l’Académie française sur les fautes, les tics de langage et les ridicules qui s’observent le plus fréquemment dans le français contemporain. http://www.academie-francaise.fr/langue/dire_nepasdire/dire1.html Continue reading →
Read More ...Biologul Mark Pagel ne vorbeşte despre o teorie uimitoare care explică de ce oamenii au creat acest sistem complex al limbajului. El sugerează că limbajul este un element de „tehnologie socială” care le-a permis primelor triburi de oameni accesul la o nouă „unealtă” puternică: cooperarea.
Read More ...Deb Roy, cercetător la MIT, şi-a dorit să înţeleagă cum a învăţat copilul sau să vorbească — aşa că a instalat camere video în întreagă casă pentru a capta fiecare moment (cu unele excepţii) din viaţă fiului sau, apoi a procesat 90.000 de ore de video pentru a putea vedea cum “gaaa” se transformă încet-încet Continue reading →
Read More ...In today’s information society, communication is more than just important. It’s crucial. Every business and political message runs the risk of being misinterpreted, especially when it comes to complex ideas, and the results of misinterpretation can range from a failed business agreement to the collapse of government talks. In short, there never has been more Continue reading →
Read More ...Controversata iniţiativă legislativă a deputatului PSD Victor Socaciu care prevedea obligativitatea dublării filmelor străine în limba română a primit săptămâna trecută raport de respingere din partea Comisiei pentru cultură, artă şi mijloace de informare în masă a Senatului. Deputatul social-democrat Victor Socaciu şi-a argumentat iniţiativa legislativă prin faptul că înlocuirea expresiilor din limba străină folosite Continue reading →
Read More ...Abonaţi-vă la ATR Newsletter!
Cele mai populare articole
- 24%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 octombrie)
- 14%Bourses de séjour aux traducteurs étrangers (date limite : 10 avril)
- 11%Préfiguration d’une école de traduction littéraire à vocation internationale
- 11%Guvernul vrea să liberalizeze taxele notariale
- 9%Ofertă specială SDL TRADOS STUDIO 2011
- 9%Lancement de la 7ème édition de Mot à Monde
- 9%Tânără traducătoare din România, premiată la Bruxelles
