Éves szinten a fordítandó/lektorálandó oldalak száma: 2 000 (azaz kettőezer) A/4-es oldal (ahol 1 lefordított oldalnak 1 500 szóköz nélküli karaktert tartalmazó oldal tekintendő), melyből az idegen nyelvről magyarra történő fordítások becsült részaránya 60 %, a magyar nyelvről idegen nyelvre történő fordításoké 40 %. A nyelvek becsült megoszlása: főnyelvek (angol, francia, német, orosz): 60 %, Continue reading →
Read More ...Posts Tagged ‘servicii de traducere’
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene, denumit în continuare Centrul de Traduceri, intenţionează să încheie contracte-cadru multiple pentru traducerea şi/sau revizia de texte în domeniul feroviar din limbile daneză (DA), spaniolă (ES), finlandeză (FI), olandeză (NL), portugheză (PT), română (RO), slovacă (SK), norvegiană (NO) şi croată (HR) în limba engleză. Aceste texte se referă la Continue reading →
Read More ...Asociaţia Traducătorilor din România, membră a Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor, are plăcerea de a vă invita la primul webinar ATR cu tema: „Standardul european SR EN 15038 – Ce înseamnă standardul pentru traducători?” Data: 20 mai 2010 Ora: 17.00 Durata: 60 minute Tipul evenimentului: webinar gratuit Prezintă: Cristiana Cobliş, MATR, preşedinte al ATR, membru al Comitetului Continue reading →
Read More ...Ministerului Administraţiei şi Internelor, Direcţia Generală de Informaţii şi Protecţie Internă organizează o licitaţie publică pentru achiziţia de servicii de traducere. Termenul limită de depunerea ofertelor este 10 august 2009. Anunţul şi documentaţia pot fi consultate pe portalul SEAP: http://www.e-licitatie.ro/Public/RFQ/RFQInvitation/RFQInvitationList.aspx (căutare după nr. de invitaţie 221888) Sursa: Comunicat al Ministerului Administraţiei şi Internelor transmis pe Continue reading →
Read More ...“Who would think that the small town of Lexington, Va., would be able to provide a translation service for 50 different languages? Who would think there would be a demand for it? Yet such a service does exist and it’s free.” Articolul complet, în limba engleză, poate fi citit aici. Sursa: Inttranews
Read More ...Cele mai populare articole
- 14%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 iulie)
- 12%Le Littré : Dictionnaire de la Langue Française (logiciel libre)
- 10%Anunţ de licitaţie: FL/RAIL11 Servicii de traducere 2011/S 226-365961
- 10%Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale
- 9%Traineeships for translation interns at the European Commission (starting 1 October)
- 9%Patricia Ryan: nu insistaţi cu engleza! (TED)
- 8%Nouvelles règles d'orthographe : dix points à connaître