ÃŽn Uniunea Europeană, 60% din elevii de liceu în clasele terminale studiază cel puÅ£in două limbi străine, iar 28% din populaÅ£ia adultă vorbeÅŸte cel puÅ£in două limbi străine, relevă un comunicat al EUROSTAT din septembrie a.c. Datele privitoare la România indică faptul că aproape 8% din liceenii români studiază o limbă străină ÅŸi 92% studiază două sau mai multe limbi străine, cea Continue reading →
Read More ...Posts Tagged ‘UE’
“People in Europe facing criminal proceedings outside of their country of residence will be able to receive free interpretation and translations of procedural documents in their native language, justice ministers agreed last week (23 October). The decision forms part of a wider package of measures adopted by EU justice ministers at their meeting in Luxembourg Continue reading →
Read More ...ÃŽn 8 septembrie, a avut loc la Stockholm un seminar UE privind transparenÅ£a ÅŸi claritatea limbajului juridic în UE. Tema seminarului vizează importanÅ£a transparenÅ£ei ÅŸi a clarităţii limbii pentru asigurarea înÅ£elegerii legitimităţii sectorului de servicii publice. Programul seminarului a inclus intervenÅ£ii ale comisarului pentru multilingvism, Leonard Orban, “The importance of well-drafted originals in plain language Continue reading →
Read More ...Cele mai populare articole
- 13%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 iulie)
- 11%Le Littré : Dictionnaire de la Langue Française (logiciel libre)
- 10%Anunţ de licitaţie: FL/RAIL11 Servicii de traducere 2011/S 226-365961
- 10%Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale
- 9%Cuvinte intraductibile ÅŸi sensul lor
- 9%Patricia Ryan: nu insistaţi cu engleza! (TED)
- 9%Traineeships for translation interns at the European Commission (starting 1 October)