A venit primăvara!

Cu ocazia zilei de 1 martie, ATR Blog vă urează ca primăvara să vă umple sufletele de optimism şi de o energie nouă!

Popularity: 5%

Posted under Fără categorie

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Martie 1, 2010

Tags: ,

ATR vă urează Sărbători Fericite!

Asociaţia Traducătorilor din România vă urează…

season’s greetings

bonnes fêtes

Frohe Festtage

kellemes ünnepeket

felices fiestas

boas festas

buone feste

с праздником

весели празници

καλές γιορτές

wesołych świąt

trevlig helg

glædelig jul

sretni praznici

חג שמח

gëzuar festat

feliĉaj festoj

Sărbători fericite!

Popularity: 10%

Posted under Fără categorie

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Decembrie 22, 2009

SiteLauncher pentru Firefox lansează rapid siturile web ale dicţionarelor

SiteLauncher este un add-on pentru Firefox care oferă posibilitatea de a deschide rapid siturile web favorite folosind tastatura. O tastă scurtă specială lansează aplicaţia “Launcher”, iar cu o altă scurtătură unică se poate lansa situl web al dicţionarului preferat.

Pentru o descriere a funcţionalităţilor oferite de add-on, precum şi pentru a descărca aplicaţia, accesaţi pagina SiteLauncher.

Sursa: Translator’s tools

Popularity: 4%

Posted under Fără categorie, Recomandări, Traducere asistată de calculator

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Mai 29, 2009

Tags:

Comunitatea de traducători din India se pregăteşte pentru conferinţa naţională

“The first forward leap by Indian Translators Association (ITAINDIA) since its establishment was its inclusion as Regular Member of International Federation of Translators (FIT) during the FIT World Congress held in Shanghai, Aug. 2008. After taking this historical step, ITAINDIA has been very actively involved in promoting the Translation Industry of India vis-à-vis Indian and Foreign languages.

 

The next major step by ITAINDIA is the timely initiative of organizing the National Conference on ‘Language and Translation Industry of India: Opportunities and Challenges’ on 17-18 April 2009 jointly with Linguaindia Foundation and with institutional support of Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysore.”

Articolul complet, în limba engleză, poate fi citit aici.

Sursa: Comunicat transmis de secretariatul Asociaţiei Traducătorilor din India (ITAINDIA)

 

Popularity: 2%

Posted under Evenimente, Fără categorie

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Aprilie 23, 2009

Tags: ,

Sărbători fericite!

Asociaţia Traducătorilor din România vă urează sărbători pascale fericite!

Popularity: 2%

Posted under Fără categorie

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Aprilie 17, 2009

Trecerea în nefiinţă a lui Tudor Ionescu, traducător, profesor, scriitor şi artist

În 26 martie 2009 a încetat din viaţă domnul conferenţiar doctor Tudor Ionescu. A fost absolvent al Facultăţii de Litere a Universităţii Babeş-Bolyai unde şi-a susţinut doctoratul în filologie şi a predat limba şi literatura franceză şi traductologia. Personalitate artistică complexă, a fost prozator, eseist, traducător, pictor şi sculptor, şi membru al Uniunii Scriitorilor din România şi al Asociaţiei Traducătorilor din România.

            Volumele sale publicate includ Glose franceze (Dacia, 1981, naratologie), Ţinuta obligatorie (Dacia, 1986, proză), Şi pe faţă şi pe dos (Dacia, 1989, proză), Sfârşit de vară pe râu (Dacia, 1993, proză), Avem examen la francă (Dacia, 2002, exerciţii de gramatică franceză), Ştiinţa sau/şi arta traducerii (Limes, Cluj, 2003, traductologie), Urme de condei (Limes, Cluj, 2004, eseuri de traductologie şi naratologie), Clujul din cuvinte (Cluj, februarie 2009). Îndrăgostit de oraşul său de adopţie, el a susţinut ani buni în revista Tribuna o rubrică despre “memoria” Clujului.  În numărul 8 al ATR Flash (martie 2005), Emanuel Bod a publicat un interviu cu Tudor Ionescu despre cartea sa Urme de condei.  

            Pe lângă acestea, a publicat numeroase traduceri din autori francezi precum Apollinaire, Yves Bonnefoy, Proust, Baudelaire, dar şi din autori români. Traducător pasionat şi iubitor al jocurilor de cuvinte adora provocările intelectuale şi întotdeauna găsea soluţiile cele mai inspirate la dificultăţile de traducere. Fin cunoscător al nuanţelor lingvistice jongla cu multă naturaleţe cu argoul şi cu jargonul, dar în egală măsură şi cu limbajul elevat. Dovadă stau traducerile sale care abordează toate genurile literare: proză, teatru, poezie, eseuri. O listă mai largă a lucrărilor sale publicate se poate găsi pe pagina web a Catedrei de Limba şi Literatura Franceză a Facultăţii de Litere sau pe pagina web a Uniunii Scriitorilor din România, filiala Cluj.

            Spirit mucalit şi iubitor al micilor plăceri ale vieţii era mereu de vervă molipsitoare. Fire deschisă, plină de francheţe, slobod la gură, nu se sfia să spună lucrurilor pe nume, dar venind din partea lui acestea nu puteau supăra pe nimeni. Stilul său inimitabil l-a făcut foarte iubit şi popular printre studenţii săi care apreciau maniera originală şi insolită în care le împărtăşea din experienţa sa vastă în arta traducerii. Originalitatea şi imaginaţia sa bogată s-au manifestat vizibil şi în tablourile şi sculpturile sale care transformau obiecte obişnuite în opere abstracte şi complet surprinzătoare.

            Plecarea lui Tudor Ionescu dintre noi lasă un mare gol în viaţa culturală clujeană. Familia, prietenii şi toţi cei care l-au cunoscut şi i-au apreciat operele îl vor regreta nespus, dar se vor putea bucura de roadele spiritului său creator.

            Dumnezeu să-l odihnească!

Popularity: 9%

Posted under Fără categorie

This post was written by Emanuel Bod on Martie 30, 2009

Săptămâna Limbii Franceze la TV5

Cu ocazia Săptămânii Limbii Franceze şi a Zilei Internaţionale a Francofoniei, sărbătorită în 20 martie, canalul de televiziune TV5 propune o serie de emisiuni speciale dedicate limbii lui Molière între 15 şi 22 martie a.c.

Mai multe detalii, în comunicatul în limba franceză disponibil aici

Popularity: 3%

Posted under Fără categorie

This post was written by Cristiana Cobliş on Martie 13, 2009

Tags: ,