Category: Evenimente

La langue française, invitée d’honneur du Salon Expolangues

Au sein d’Expolangue, le Pavillon d’honneur « Le français, une langue pour demain » mettra en lumière ceux qui partagent la langue française, ceux qui la font vivre, ceux qui encouragent et favorisent sa transmission et sa diffusion dans le monde. En direct du Salon Expolangues du 1er au 4 février 2012 retrouvez ici en vidéo live toutes les Continue reading →

Read More ...
 

Săptămâna traducerilor medicale pe ATR Blog

Săptămâna aceasta, articolele publicate pe ATR Blog au avut ca tematică traducerea şi terminologia medicală: luni, 16 ianuarie: Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale marţi, 17 ianuarie: Diccionario de Siglas Médicas miercuri, 18 ianuarie: MedlinePlus: informaţii actualizate din domeniul sănătăţii joi, 19 ianuarie: Caduceus: The Medical Division’s Biannual Newsletter vineri, 20 ianuarie: The Merck Manual Home Health Handbook (versiunea online) Continue reading →

Read More ...
 

Conferinţă: Improving Professionalism of Legal Translators and Court Interpreters: New Technologies

Camera Traducătorilor şi Interpreţilor Autorizaţi din Cehia organizează o conferinţă internaţională în 2-4 februarie 2012. Adunarea Generală a EULITA va avea loc imediat după încheierea conferinţei. Asociaţia Traducătorilor din România, membru cu drepturi depline al EULITA, va fi reprezentată la aceste două evenimente. The boom of new technologies has left no stone in the translation Continue reading →

Read More ...
 

Trofeele Târgului Internaţional GAUDEAMUS – Carte de învăţătură

Târgul Internaţional GAUDEAMUS – Carte de învăţătură, ediţia a 18-a, a avut loc în perioada 23-27 noiembrie 2011. Organizatorii Târgului de carte au acordat, duminică, premiile celei de-a 18-a ediţii a manifestării. Trofeul Gaudeamus a revenit, în ordine, editurilor Humanitas, RAO şi Nemira. Trofeul pentru traducere “Antoaneta Ralian” a fost acordat scriitorului şi traducătorului Dinu Flămând Continue reading →

Read More ...
 

Trei scriitori români contemporani prezentaţi de ICR New York în luna noiembrie

În luna noiembrie, ICR New York a prezentat o serie de evenimente menite să promoveze literatura română în S.U.A. Debutând cu o discuție publică asupra ediției în limba engleză a romanului de referință al Gabrielei Adamesteanu Dimineața pierdută (Wasted Morning, traducere Patrick Camiller) în cadrul European Book Club, continuând cu prezența dramaturgului Matei Visniec la Arizona Continue reading →

Read More ...
 

Volumele nominalizate la Cartea Anului 2011

Nominalizările la premiul din acest an sunt: Fernando Pessoa – “Opera poetică”, traducere de Dinu Flămând, Humanitas Fiction, Marta Petreu – “Acasă, pe Câmpia Armaghedonului”, Polirom, Ioan Es. Pop – “Unelte de dormit”, Cartea Românească, Eugen Simion – “Ion Creangă. Cruzimile unui moralist jovial”, Princeps Edit, Octavian Soviany – “Viaţa lui Kostas Venetis”, Cartea Românească, Continue reading →

Read More ...
 

500 de articole publicate pe ATR Blog

Articolul cu numărul 500:  “OPUS – colecţie de corpusuri paralele” Săptămâna trecută, ATR Blog a publicat articolul cu numărul 500. Sub titlul “OPUS – colecţie de corpusuri paralele”, în 2 noiembrie, am oferit cititorilor ATR Blog o îmbinare cât se poate de potrivită între preocupările tradiţionale ale traducătorilor (terminologia) şi cele noi (memoriile de traducere, corpusurile Continue reading →

Read More ...
 

Canonizarea Sf. Simion Ştefan, autor al primei traduceri integrale în română a Noului Testament

Duminică, 30 octombrie, în Catedrala Reîntregirii a avut loc slujba de canonizare a Sfântului Simion Stefan, mitropolit al Ardealului pe parcursul secolului al XVII-lea. De numele mitropolitului Simion Ştefan se leagă primele traduceri integrale în limba română, la Alba Iulia, ale Noului Testament în 1648, cunoscut sub numele de “Noul Testament de la Balgrad”, şi ale Continue reading →

Read More ...
 

18 noiembrie, Bucureşti – Seminar internaţional FIT Europe “Working together to mutual benefit”

Asociaţia Traducătorilor din România şi FIT Europe vă invită să le fiţi alături la un eveniment de excepţie,  un veritabil dialog european pe tema diferitelor forme de colaborare din domeniul traducerilor. La eveniment s-au înscris traducători din Marea Britanie, Franţa, Italia, Germania, Spania, Danemarca, Belgia şi România. Printre vorbitori se numără Reiner Heard, preşedintele FIT Europe, Mirko Silvestrini, Continue reading →

Read More ...
 

România, invitat de onoare la Târgul Internațional de Carte LIBER

România a fost, pentru prima oară, ţara invitată de onoare la Târgul Internaţional de Carte LIBER 2011, care s-a desfăşurat la Madrid (Spania), între 5 şi 7 octombrie. Târgul Internaţional de Carte Liber este cea mai importantă manifestare de profil din Spania. Cu peste 40 de titluri apărute, Spania este în prezent ţara europeană cu Continue reading →

Read More ...
 

Cititori online

Răsfoiţi arhivele!

Categorii