ÃŽn ultimii ÅŸase ani, AsociaÅ£ia Traducătorilor din România a reprezentat organizaÅ£ia către care s-au îndreptat mii de traducători, interpreÅ£i, terminologi ÅŸi revizori români atunci când au avut nevoie de informaÅ£ii pertinente ÅŸi corecte, de formare de calitate, modernă ÅŸi adaptată nevoilor lor, de îndrumare la început de carieră, de reprezentare pe plan naÅ£ional ÅŸi internaÅ£ional, Continue reading →
Read More ...Category: Marketing pentru traducători
Dacă sunteÅ£i interesat de aderarea la AsociaÅ£ia Traducătorilor din România, probabil v-aÅ£i pus de multe ori această întrebare: care sunt beneficiile apartenenÅ£ei la ATR ÅŸi ce primesc în schimbul cotizaÅ£iei anuale? ÃŽn momentul de faţă, primiÅ£i mai mult ca niciodată! Dacă doriÅ£i să aflaÅ£i mai multe despre AsociaÅ£ia Traducătorilor din România, categoriile de membri, criteriile Continue reading →
Read More ...Chimist, pasionat de numismatică, stabilit în RomânaÅŸi, Michael Werner face traduceri pentru Oficiul Federal de Criminalistică din Germania ÅŸi pentru alte instituÅ£ii care au încredere în munca sa. Autorizat ca traducător din 2001, Michael observă că profilul clientului s-a schimbat mult după aderarea la Uniunea Europeană. Dacă înainte lucra mai mult pentru cei care aduceau Continue reading →
Read More ...Cei care se lansează pe piaţă nu acordă întotdeauna atenÅ£ie suficientă alegerii clienÅ£ilor… asemenea unor marinari care ridică ancora, îndreptându-se spre largul mării, nu sunt prea pretenÅ£ioÅŸi. O greÅŸeală imensă, după cum arată acest articol (în limba engleză) scris de Seth Goodwin.
Read More ...Câştigarea unui client nou este o muncă dificilă. Păstrarea clientului ÅŸi, în mod special, transformarea într-un client fidel, care ne poate recomanda serviciile altor clienÅ£i, necesită o combinaÅ£ie de gândire strategică ÅŸi acÅ£iune tactică, dar reprezintă impulsul necesar dezvoltării afacerii. Acest articol în limba engleză, publicat pe situl Open Forum, oferă sfaturi utile, organizate sub Continue reading →
Read More ...Cele mai populare articole
- 13%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 iulie)
- 11%Le Littré : Dictionnaire de la Langue Française (logiciel libre)
- 10%Anunţ de licitaţie: FL/RAIL11 Servicii de traducere 2011/S 226-365961
- 10%Ghid stilistic OMS pentru traduceri medicale
- 9%Cuvinte intraductibile ÅŸi sensul lor
- 9%Patricia Ryan: nu insistaţi cu engleza! (TED)
- 9%Traineeships for translation interns at the European Commission (starting 1 October)